Главная » Исследования » Кимры в тексте
Владимир Коркунов
Кимры в тексте
Часть III
Статьи и очерки по истории Кимр



ЧАСТЬ I
"Кимрский текст":

Этапы формирования
Административно-территориальное деление кимрского края
Кимры и текст (введение в тему)
Дореволюционный период
Зарождение литературы в Кимрах
Тексты советского времени (1917–1991)
Кимры в современной художественной литературе и публицистике

ЧАСТЬ II
Локальная биография

"Савеловский период в судьбах русской литературы"
Биография — ключ к пониманию
Сближение взглядов извне и изнутри на примере «Помышления о Кимрах»
Б. А. Ахмадулиной

Осуждённый быть жестоким
Писатель Александр Фадеев и его малая родина

«Столица сердца» Беллы Ахмадулиной
«Пароходик с петухами»
Дачные каникулы Осипа Мандельштама

Подрезанные крылья «Савёловский период» Михаила Бахтина
«Не совсем ведь я ушёл…» Прервавшийся голос Сергея Петрова
От славы до забвения Макара Рыбакова
На пути к образу места

ЧАСТЬ III
Статьи и очерки по истории Кимр


Фольклорные и диалектные особенности кимрского края
Рифмы к слову «Кимры»
Круглые и юбилейные даты
А. А. Фадеева в Кимрах (1951–1991 гг.)

Где кроме Кимр есть Кимры?
От автора
Литература
Публикации автора по теме исследования


Где кроме Кимр есть Кимры?


Неверно полагать, что все «кимрское» ограничено территорией города и района. В России и даже в мире существует немало «маячков», осознанно или неосознанно связанных с нашим краем. Попробуем перечислить некоторые наиболее заметные из них.

Как известно, в дореволюционное время слава кимрских обувщиков распространялась по всей стране. В художественных произведениях Кимры и кимряки нередко становились синонимами сапожного производства («Как понадобились кучеру новые сапоги, так кимряк»[1], И. Т. Кокорев, 1858). Тем не менее, подобные выражения были накрепко спаяны с самим населённым пунктом. Единственное исключение относится ко времени афганской военной кампании, когда «кимры» предстали отнюдь не городом, а… кроссовками:

«Все пятьдесят десантников в кроссовках, которые солдат зовёт попросту “кимры”»[2] (А. Г. Боровик, 1990). «— Да ты не стесняйся, открывай — лучшая в мире обувь. А в “рейдах” ей цены нет — это “кимры”, кроссовки по-нашему, давай — примерь»[3] (В. Иванов).

Геополитическая «метка», не связанная непосредственно с городом, вызывает, на наш взгляд, интерес: кимвры (кимбры или киммеры — от латинского слова сimbri) — одно из древнегерманских (возможно, кельтских — нет единого знаменателя по этому вопросу) племён. Исследователи полагают, что «кимвры были племенным союзом смешанного происхождения, образовавшимся после проникновения в Ютландию групп кельтских племен, ассимилированных автохтонным германским населением»[4]. Варвары дали название и одноимённой «Кимврской войне» (113–101 г. до н. э.), в ходе которой племена кимвров, тевтонов и других кельтских племён, вторгшиеся на территорию Римской республики (это было первым столкновением римлян с германскими племенами) и одержавшие несколько локальных побед, в итоге были разбиты, а кимвры уничтожены. Существует версия, что имя села/города Кимры происходит от названия племени. Однако действительных доказательств, как легко предположить, не существует. И всё-таки идея получила отражение в художественной литературе. В романе Юрия Полякова «Грибной царь» приводится такой диалог:

«Тоня, удерживая волосы, долго смотрела на удаляющиеся Кимры, а потом вдруг спросила:

— А ты знаешь, что Артур был королём кимров?

— Какой Артур?

— Ну, который Круглый стол для рыцарей придумал»[5].

По одной из легенд «Артур был вождём кельтского племени кимров, сражавшимся против вторгшихся в V в. на Британские острова германских племён англов и саксов и нанёсшим им ряд серьёзных поражений»[6].

Кимры в тексте

Кимрик (кимрская кошка)


Но, естественно, это не более чем предположения и к реальной истории города отношения не имеют. Как не имеет отношения и название кошачьей породы кимрик (от англ. сymriс, что означает уэльский, валлийский; одновременно порода называется и так: «кимрская кошка»[7]) — эти дружелюбные длинношёрстные кошки являются разновидностью мэнской бесхвостой кошки.

Однако и непосредственно Кимры оставили след в истории городов и поселений. В Петербурге/Ленинграде существовала Кимрская улица (1907–16 января 1964), ныне не существующая — она вошла в застройку улиц Торжковской и Сердобольской, а также Ланского шоссе [8]. На сегодняшний день Кимрские улицы можно отыскать на картах с. Дмитрова Гора Тверской области, г.г. Курган и Воркута (респ. Коми)… 1-й и 2-й Кимрские проезды расположены в Талдоме.

Куда большее представительство на картах имеют названия, произошедшие от Савёлова. Это и Савёловский вокзал, и Савёловский район в Москве, и Савёловское направление Московской железной дороги. До 1961 года в г. Бабушкине существовала ул. Савёловская. Ныне и город, и улица поглощены Москвой. Вот что рассказал журналистам газеты «Звёздный бульвар» один из столичных старожилов А. Стрелкин: «Сейчас от улицы осталось только одно двухэтажное здание — ул. Летчика Бабушкина, д. 6 стр. 2. <…> там Московский финансово‑правовой институт, а до войны это был жилой дом от завода имени Маленкова»[9]. В Москве немало и других «савёловских» отметок. Среди наиболее заметных назовём улицу Савёловская линия, Савёловский проезд, Савёловскую эстакаду, площадь Савёловского вокзала, станцию метро Савёловская, газету «Савёловский посад», Савёловский суд, торговый комплекс «Савёловский», Савёловский рынок, Савёловский ЗАГС… Немногие знают, что полное название станции «Талдом» звучит следующим образом: «Талдом-Савёловский». Есть Савёловская улица в Волгограде. И даже в Кимрах притулился Савёловский проезд!

Кимры в тексте

Бывшая ул. Савёловская в г. Бабушкин (ныне Москва)


Оттого неслучайно, что в России Савёлово зачастую принимают за отдельный, обособленный населённый пункт (напомним, что правобережье Волги, на котором и располагалась дер. Савёлово вошло в состав Кимр в 1934 г.). Оговорки периодически слышатся в телевизионных передачах (так, «Первый канал» назвал однажды горбольницу № 1, больницей г. Савёлова), в художественных произведениях (см. рассказ А. Б. Боссарт «Город Савёлов»[10]), публикациях в СМИ и др.

Приведённые выше кимрско-савёловские отметки, разумеется, не исчерпывают обозначенную тему. Но дают представление о том, как широко может распространиться «след» населённого пункта, а имя — проникнуть в организмы других городов/сёл. И получается, что кимряков и «савёловцев» куда больше, чем живёт непосредственно в Кимрах и Кимрском районе.






1 Очерки и рассказы И. Т. Кокорева. Часть II. — М.: В Университетской Типографии, 1858. — С. 74.

2 Боровик А. Г. Афганистан. Ещё раз про войну. — М.: Международные отношения, 1990. — С. 56.

3 Иванов В. На перекрёстках Афганской войны [Электронный ресурс] // http://www.afganvro.ru/per_afgan_war/gl1.htm.

4 Кимвры [Электронный ресурс] // https://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%E8%EC%E2%F0%FB.

5 Поляков Ю. М. Грибной царь. — М.: Астрель: АСТ, 2008. — С. 420, 421.

6 Артур (рубеж V-VI веков н.э.): «Король в прошлом и король в грядущем» [Электронный ресурс] // http://www-free-info.narod.ru/index/0-66.

7 Например: Кимрская кошка или кимрик [Электронный ресурс] // http://kiskavasha.ru/kimrskaya.php.

8 Городские имена сегодня и вчера: Петербургская топонимика. Полный свод названий за три века: Справочник-путеводитель / Авт.-сост.: С. В. Алексеева, А. Г. Владимирович, А. Д. Ерофеев и др. — СПб.: Информационно-издательское агентство «ЛИК», 1997.

9 Стародубов Ю. Где была улица Савёловская [Электронный ресурс] // http://zbulvar.ru/?c=old_photo&id=42.

10 Боссарт А. Б. Город Савёлов [Электронный ресурс] // http://magazines.russ.ru/october/2006/12/bo1.html.


Яндекс.Метрика

Другие способы найти нас

Telegram
В Контакте
Одноклассники
Instagram
Facebook
YouTube

Разработка G&G Студия
ГОРОД.РФ © 2014 - Город-Кимры.ru